5月26日から開催されたテニスの4大国際大会であるグランドスラムの一つ「全仏オープン」で、錦織圭が激闘の末、ベスト8に入り注目を浴びた。
錦織にスポットが当たると決まって報道されるのは、交際中の元モデル・観月あこである。
彼女は今回も錦織とともにパリに来ており、家族席の近くで試合を見ていたそうで、交際は順調のようだ。
しかし、芸能関係者からはこんな話が…。
「プロテニスプレーヤーの妻として海外について行くのならば、英語がペラペラであることは第一条件。錦織との結婚を強く望んでいる観月は、最近英語の勉強を始めたそうです。しかし、会場に居合わせた関係者に、“I am waiting for he.”と間違った英語で話しかけたことで失笑を買っていました。彼を待つと言いたかったのであれば正しくは『for him』、または彼の帰りを待つ、であれば『for his return』など表現の仕方は様々ですが、『for he』で終わってしまうと明らかな文法間違いです。もしかしたらあこは、he,his,himという変化を知らないのかもしれません」
中学生レベルの文法が出来ていない観月が世界の錦織の妻になるには、さらなる勉強が必要のようだ。
(佐藤ちひろ)